събота, 4 март 2006 г.

Съзидателна общност


От доста време търся адекватен български превод на Creative Commons. Най ми пасва идеята на Евгени - съзидателна общност. Трудността ми иде от думата commons. На аглийски това означава обща собственост. Имат се предвид поля, ливади и прочие, които по нашето право са общинска собственост. И от средновековното юридическо понятие commons се стига до сегашното понятие в областта на copyrights аnd related. А нашенски звучи тромаво - "съзидателна обща собственост". Причината е, че в главите (респ. в езика) ни няма идеята, че е възможно да има обща собственост. Както го е казал българският гений - орташката кобила кучета я яли.

Няма коментари: