Adriano Celentano - La Ballata di Pinocchio
[видео]
[край на видеото]
La ballata di Pinocchio
......
Mi guardo e mi viene da ridere
…………
Come sono buffo ora que non sono piu… un burattino…
Vi ricordate il mio naso di legno? Eh?
E anche di legno
Era piu morbido della nostra pelle umana. Eh?
Se una bugia mi scappava
A vista d’occhio il mio naso se allungava,
Ma ora amicci miei Pinocchio é come noi,
Un ragazzo in carne ed ossa come siete voi.
Tutto il mondo ormai lo sa
E io mai piú paura avró
Que il mio naso si allungherà.
Ora posso ogni secondo
Dire tutte le bugie di cuesto mondo
Che il mio naso sempre uguale restera
Chi la avrebbe mai pensato
Che la nostra belle pelle é piú dura assai del legno.
Mi toco e mi riviene da ridere.
Come sono buffo ora que non sono piú un burattino
Mi diverto moltissimo
Sono felice
Con questo mio corpo cosi umano e perfetto
Mi riempie di gioia
Sembra quasi un giochetto
E il merito e tuo mia cara Fatina
Quando la vita tu mi hai donato quella mattina.
Ja ja ja ....
Mi sento libero come una rondine di primavera
Con questo fisico forte e simpatico
Mi cercheró una bella carriera
Un prete pastore diventerò
O force un ribelle io diverrò
Ja ja ja
Avrò una sposa tutta mia
O, mello ancora cento donne
Di quelle in giro con poche gonne
Ja ja ja
E non avrò mia dolce Fata
Più bisogno del tuo aiuto
Accipicchia! Ora un dubbio m’e venuto
Solo tu mia bella Fata
Dai capelli color turchino
Sei stata l’unica, fra tutti
Ad amare un burattino...
Ja ja ja
Credo proprio che nessuna donna al.. al mo...
Ja ja ja
Credo proprio che nessuna donna al mondo
Sappia amare come te
Eri un angelo eri bella
Tu sei pura come al mondo non ce ne
Ora sta per cominciare
Questa nuova mia avventura .
Credo proprio che sia un pasticcio
Anzi... credo sia un “Pastocchio”
Que poi fare ma anche con Pinocchio
Vi ricordate il mio naso di legno? Eh?
E anche di legno
Era piu morbido della nostra pelle umana. Eh?
Se una bugia mi scappava
A vista d’occhio il mio naso se allungava,
Clip La Ballata Di Pinocchio
Ma ora amicci miei Pinocchio é come noi,
Un ragazzo in carne ed ossa come siete voi.
Tutto il mondo ormai lo sa
E io mai piú paura avró
Que il mio naso si allungherà.
Ora posso ogni secondo
Dire tutte le bugie di cuesto mondo
Che il mio naso sempre uguale restera
Chi la avrebbe mai pensato
Che la nostra belle pelle é piú dura assai del legno.
Mi toco e mi riviene da ridere.
Come sono buffo ora que non sono piú un burattino
Mi diverto moltissimo
Sono felice
Con questo mio corpo cosi umano e perfetto
Mi riempie di gioia
Sembra quasi un giochetto
E il merito e tuo mia cara Fatina
Quando la vita tu mi hai donato quella mattina.
Edit: Минути след като пуснах този пост, приятел във фейсбук ми отговори с руския превод, благодаря му:
Я смотрю и меня разрывает смех
Я как смешной теперь, который больше не я
Буратино
Вы припоминаете мой деревянный нос?
К тому же деревянный был более хрупкий, чем наша человеческая кожа!
Если ложь от меня убегала
На первый взгляд мой нос удлинялся,
То теперь, друзья мои, Пиноккио такой же как мы
Парень из мяса и костей, как и вы.
Всё в мире это знает
И я теперь никогда не буду бояться,
Когда мой нос будет удлиняться.
Сейчас могу каждую минуту
Говорить все враки этого мира,
Что мой нос всегда останется ровней
Кто бы никогда не думал,
Что наша кожа прекрасная
Более твердая даже чем деревянная!
Меня трогают и меня снова разрывает смех.
Я как смешной теперь, который больше не я
Буратино!
Очень забавляет
Я счастлив!
С этим моим телом
Таким человеческим и совершенным,
Я заполняюсь восторгом,
Кажется, почти фокус!
Заслуга - всё моя дорогая Волшебница,
Когда жизнь
Ты мне даровала, тем утром.
Ха-ха-ха
Чувствую себя свободным как ласточка весной,
С этой внешностью сильной и симпатичной,
Буду искать прекрасную карьеру…
Стану пастором деревенским
Или, возможно, бунтовщиком действительно я:
Ха-ха-ха
Будет жена вся моя,
Или, еще лучше, сто женщин
Вокруг с короткими юбками
Ха-ха-ха
И не буду, моя сладкая Фея,
Более нужным чем твоё авто.
К черту, сейчас моё сомнение - ветер…
Только ты моя красивая Фея,
Из волос темно-синих,
была особенной среди всех
в любви к Буратино
Ха-ха-ха
Точно верю, что никакая женщина на, на све…
Ха-ха-ха
Точно верю, что никакая женщина на свете
Не умеет любить как ты.
Была ангелом! Была красавицей!
Ты чиста как в мире нет *e’
Сейчас начнется
Моя новая авантюра.
Точно верю была интрига,
Наоборот…Верю был “Плут”
Который потом сделает **mа также с Пиноккио.
Вы припоминаете мой деревянный нос?
К тому же деревянный был более хрупкий, чем наша человеческая кожа!
Если ложь от меня убегала
На первый взгляд мой нос удлинялся,
То теперь, друзья мои, Пиноккио такой же как мы
Парень из мяса и костей, как и вы.
Всё в мире это знает
И я теперь никогда не буду бояться,
Когда мой нос будет удлиняться.
Сейчас могу каждую минуту
Говорить все враки этого мира,
Что мой нос всегда останется ровней
Кто бы никогда не думал,
Что наша кожа прекрасная
Более твердая даже чем деревянная!
Меня трогают и меня снова разрывает смех.
Я как смешной теперь, который больше не я
Буратино!
Очень забавляет
Я счастлив!
С этим моим телом
Таким человеческим и совершенным,
Я заполняюсь восторгом,
Кажется, почти фокус!
Заслуга - всё моя дорогая Волшебница,
Когда жизнь
Ты мне даровала, тем утром.
Adriano Celentano - La ballata di Pinocchio / Танец Пиноккио (testo e musica di Adriano Celentano)
Album: I mali del secolo (1972)
П.С. Моля феновете на светиня Му да не приемат този поздрав като предназначен лично за Него. Макар че значението на италианската дума "burattino", какъвто е Пинокио, е "кукла на конци, марионетка", все пак не всички песни на всички автори са написани за Него. Което говори зле за Челентано, разбира се. Хеле пък за Карло Колоди ;-)