сряда, 7 декември 2011 г.

Kiosk - Agha! Nigah Dar ("Hey Man, Pull Over")


Иран напоследък пак влезе в световните новини и съответно в българските политически форуми. Коментарите са не крайно негативни, а откровено злостни и, за съжаление, не само за побъркания Ахмадинеджад, а за целия ирански народ - рязани били, шибани фундаменталисти и прочие подобни. И това го пишат не само невежи и глупави хора.

Очевидно у нас малцина знаят, че Иран има хилядолетна традиция и култура, сравнима само с китайската и индийската, и че днешен Иран е всичко друго, но не и тоталитарна страна. Личен режим - да. Силно авторитарен - да. Силно влияние на фундаменталисткото ислямско крило във висшето духовенство - да. Затова десетки хиляди иранци бягат да търсят свобода в западния свят. Но други, мнозинството продължават да живеят под управлението на смахнатия и аятоласите - не може цял народ да избяга :-( И този народ живее - противно на масовата примитивна представа - модерен живот. Забрадки се посят само на публично място, у дома и в частните клубове - не. Да, частни клубове - в Иран е пълно с дискотеки и клубове. В Интернет - с блогове на фарси. Иранската попмузика е същата като европейската - рок, мейнстрийм поп, фолк, със своите звезди. А киното... - неслучайно в последните години иранските филми получават редовно награди на големите фестивали.

Разбира се, цялата нормалност не е толерирана от смахнатите, които управляват, и мнозина заплащат със затвори и преследвания. Преди две години брутално смазаха бунта на иранските младежи. Осъдиха световноизвестен кинорежисьор за "подриване устоите на иранския режим", фетвата над Салман Рушди още е в сила...

Но обикновените иранци нямат нищо общо с мракобесния режим, те са негови жертви. Противното би означавало например да се твърди, че 8 милиона българи са били мракобесни комунисти преди 1989 г. Нелепо, нали? Но така мисли масовият българин за иранеца...

Затова гледайте клипче с една от култовите ирански групи Kiosk. Песента е Agha! Nigah Dar ("Hey Man, Pull Over"). Музикантите от Kiosk са емигранти, живеят в САЩ и са изключително популярни не само сред голямата фарси общност. Песента е от последния им албум "Triple Distilled". За съжаление, не превеждам, защото не разбирам някои реалии на днешния ирански живот, за който пеят Kiosk. Знам например, че "Sweet Scent of Servitude" campaign означава кампанията за утвърждаване на подчиненото робско положение на жената в съответствие с Корана. Но не знам какво общо има майката на Ахмакдамаджан с корупцията, а че има нещо се вижда от стиха "Speaking of corruption, Mr. President, how's you mother?" Досещам се какъв е смисълът на "The Great Plan to Secure Our Society", както и на "the era of Reconstruction" и "the era of Justice", но това не намалява незнанието ми :-(

Както и да е, следва Kiosk - :

[видео]

[край на видеото]

Agha! Nigah Dar

Between the red of finances
and the red of the tape
I'm stuck at a crossroad
A war path, straight to famine
The other straight to misery
I can't move forward, and I can't move back
The good Samaritan could use a job,
He could use a hand
Which should we have chosen, knowledge or wealth?
Knowledge plows for money,
money bows to power
As power and money spin the world

(Refrain)
Hey Man, Pull Over,
Hey Man, Pull Over,
I'll get out right here...
Come on, Brother, Pull Over,
I don't want to be a bother...

Exellency,
exalted Speaker,
Savior of economies
Our most pressing issue involves
women and their arousing boots!
And this is packaged and labeled as
"The Great Plan to Secure Our Society"
Crooks in the village,
villains in the city
Corruption in the books, corruption at the office
Speaking of corruption,
Mr. President, how's you mother?

(refr)

Mafia of futball,
Mafia of Oil,
Mafia of Music, Mafia of Sugar...
You "Sweet Scent of Servitude" campaign
is suffocating us
Civic participation turned to Physical Abuse
We thought things would improve - but we thought wrong
They bought the era of Reconstruction
and sold off the era of Justice
In the end reform was "reformed"

(refr)

Още съвременна иранска музика:

Eendo - Eshgh e Aasemaani
Любов и смърт в епохата на Фейсбук
Benyamin Bahadori
Съвременна иранска музика за даунлоуд
Benjamin - "85"

И два размисъла за съвременен Иран:
Непознатият Иран
Защо съм фен на Иран


Няма коментари: